Hajimari no Mahoutsukai Vol.01 – Capítulo 12

Capítulo 12 – Preocupación

Las malas premoniciones son las que a menudo dan en el clavo.

«Bola de fuego, salamandra, saca tu lengua. ¡Usa tu lengua para hacer fuego!»

Cuando oí a Ken recitar dentro de la aldea, vi un bulto de leña empezar a arder.

«Ese es bastante popular …»

Lo que Ken acababa de recitar ahora mismo era algo que se podía escuchar en varios lugares alrededor de la aldea hoy en día.

Sin embargo, me he dado cuenta de que es más fácil para ellos memorizar encantamientos que usan frases simples, así que después de hacer algunos, incluso aquellos que no son capaces de leer palabras, son capaces de memorizar varios encantamientos.

Como resultado, la mayoría de los aldeanos han llegado al punto de poder usar la magia que puede producir llamas verdaderas.

Ai y Ken han estado aprendiendo magia que ha alcanzado el nivel de ser realmente útil y mostraban sus usos prácticos a los adultos.

Y el congelador simple ha mejorado bastante de modo que ahora podemos almacenar pescados dentro de él por tres días y que todavía sean seguros de comer después de cocinar. Para decirlo de otra manera, ahora sólo tenemos que ir a pescar una vez cada tres días.

Por otra parte, incluso los niños son capaces de manipular las plantas y árboles lo suficientemente bien para recoger las frutas y bayas que suelen estar demasiado lejos de su alcance. Incluso ha habido algunos casos de ellos cogiendo pequeños pájaros y animales.

Nuestra situación alimentaria en general ha mejorado mucho, por lo que hay incluso algunos adultos que vienen con los niños a aprender magia. El lenguaje también, por supuesto.

Todo ha ido bien.

—Excepto por una sola preocupación.

«Mentor.»

Sucedió en el momento en que estaba preocupado acerca de cómo manejarlo. El que me llamó fue el hombre más viejo en la aldea.

El padre de Ai, Guy-san … Mi sentido de nomenclatura inexistente es horrible.

«Cazar, ir. ¿Venir?

«… Bien. Iré contigo.»

Bueno, no es algo que será resuelto sólo conmigo sentado aquí pensando en ello.

Pensando que un cambio de ritmo podría ayudar, decidí seguir a Guy-san y a los demás en su viaje de caza.

«¡Mentor! ¡Yo también iré!»

Justo cuando estábamos a punto de salir de la cueva, Ai corrió hacia nosotros.

«No.»

Sin embargo, Guy-san empujó su brazo de repente, deteniéndola.

«Caza, hace, hombre. Mujer, espera

«Pero…»

Con Guy-san sonando como si no hubiera lugar para una refutación, Ai miró hacia mí.

Su sociedad era patriarcal, con padres que tenían autoridad absoluta. He sido pasado por alto en cuanto a esa regla se refiere debido a ser una irregularidad, pero como una mujer humana, a Ai no se le permitía salir a cazar.

¿O tal vez debo decir que ni siquiera su deseo de desafiar las intenciones de su padre estaba permitido?

Ni siquiera fue capaz de quejarse al ser ofrecida como un sacrificio.

He llegado a creer que prácticamente tratan a las mujeres como objetos; sin embargo, deciden las cosas con al menos algo de racionalidad. Por lo menos, no creo que sea una buena idea que me meta en el asunto simplemente por mi propio ego.

«Está bien. Vamos a atrapar algo grande, así que sé una buena niña y espera aquí, ¿bien?»

«… De acuerdo.»

Al oír lo que tenía que decir, Ai bajó su cabeza y asintió a regañadientes.

«¡Ten cuidado!»

«¡Trata de no abusar demasiado!»

Con las voces de Ai y Nina despidiéndome, salimos a cazar.

Sus costumbres y lo que me preocupa son, honestamente, relacionadas entre sí.

No sobre la posición de las mujeres en su sociedad, quiero decir.

Es que simplemente no hay suficiente gente.

Sin contar conmigo y Nina, esta aldea tiene diecisiete personas.

De ellos, ocho son niños. De los adultos, cinco son hombres y cuatro son mujeres.

Dado que hay ocho niños y nueve adultos, eso significa que su población está actualmente en una tendencia a bajar. Eso sin mencionar cómo no hay ni siquiera el concepto de medicina o tratamiento médico en este mundo. No hay garantía de que esos ocho niños vivan hasta la edad adulta.

Como las que dan a luz a la próxima generación y mantienen su población, las mujeres son increíblemente importantes. Por lo tanto, no se les permite hacer algo tan peligroso como cazar. Por lo menos, la costumbre anticuada de que las mujeres protejan la vivienda es razonable, dadas las circunstancias. Estoy en una de esas épocas pre-modernas, después de todo.

Aún así. No importa cómo lo piense, como dragón, no puedo tener hijos con ellos. Sería imposible para ellos dar a luz a algo tan grande como un dragón en primer lugar.

Las únicas cosas que podía hacer eran: defenderlos, cazar presas, y desarrollar la magia tanto como sea posible mientras esté vivo.

«… ¿Eh?»

Cuando mi tren de pensamiento estaba viajando por ese camino infructuoso, me di cuenta de lo lejos que nos habíamos alejado de la cueva.

«¿Podría ser que vamos a dejar el bosque?»

Cuando le pregunté a Guy-san, él asintió en respuesta.

Tanto ellos como yo generalmente sólo cazamos dentro del bosque.

Es en parte debido a mí construyendo mi base cerca de la cueva, pero también es en parte debido a que las cosas que podíamos cazar en las llanuras son particularmente más difíciles.

Primero estaba el hecho de que los árboles que Nina podía manipular para ayudarnos eran mucho menos de los que había en el bosque.

Ella sigue siendo capaz de manipular la hierba hoy en día, pero era casi imposible atrapar a las bestias gigantes que viven en las llanuras con hierba.

Pensé que podría ser capaz de atraparlos fácilmente si caía en picada desde el cielo, pero eso terminó en vano, también. En el momento en que veían mi figura en el cielo, huían a cubierto y hacían que fuera muy difícil encontrarlos. Desafortunadamente, moverse más rápido hace que pierda mi habilidad de hacer giros cerrados. Hacer los giros cerrados necesarios para atrapar a la presa que está tratando de escapar cuando estoy en medio de una inmersión es increíblemente difícil.

Guy-san y ellos tenían problemas similares con la caza en las llanuras, así que en general sólo habían estado cazando en el bosque.

Pasando por la vieja base que Nina y yo hicimos (han pasado varios meses desde que la dejamos, pero ya está en ruinas), dejamos el bosque.

Ahora que lo pienso, me di cuenta de que esta es la primera vez que salgo del bosque a pie.

Sorprendentemente, no tomó demasiado tiempo a pesar de tener que pasar a través y sobre la maleza del bosque.

No es al punto de igualar a Nina siendo capaz de hacerlo sin ni siquiera una sola hebra de su cabello siendo atrapada por algo, pero viendo a Guy-san y los demás caminar tan rápido a través del bosque como cuando caminan en terreno plano, parece como si estuvieran en casa.

Por el contrario, estamos caminando a un ritmo lo suficientemente rápido como para que pueda ser yo el que los retiene.

Una vez que llegamos a las llanuras, Guy-san y los demás salieron sin vacilar.

Realmente no puedo decir si tienen algún destino en mente o si sólo están caminando. De cualquier manera, confiaba en su sentido de dirección y lo seguía.

[Ver.]

Justo entonces, Guy-san alzó de repente su voz y levantó su lanza.

Se supone que es la señal para cuando encuentran presas, pero no puedo decir dónde está en absoluto.

Cuando comencé a mirar alrededor, se pusieron en marcha una vez más. No se arrastraban y escondían, ni huían a toda prisa. Simplemente caminaban con normalidad.

¿Cometió un error?

Siguiéndolos mientras inclinaba mi cabeza confundido, de pronto me di cuenta.

Guy-san definitivamente había visto algo. Pero no era la propia presa.

Lo que encontró fueron sus huellas.

Sólo veía hierba creciendo en el suelo, pero Guy-san se agachó para revisar la tierra repetidamente.

[Ver.]

Habíamos continuado de esta manera cerca de dos horas. Guy-san volvió a decirlo, pero esta vez había visto a la presa.

«Mentor, ahí

Y así él me habló, educadamente usando el Japonés que yo le había enseñado.

«Sí … lo veo. Bien.»

Más bien, no hay forma de que no lo vea.

«¿De verdad quieres cazar eso

Cuando le pregunté para asegurarme, todos asintieron a la vez.

«Quiero decir, ¿eso? ¿En serio?»

Escuchando los golpes resonar de sus pasos, miré hacia eso.

Lo más grande que había visto desde mi madre estaba moviéndose lentamente.

«¿Es tan grande como un edificio de varios pisos?»

Aquellos que pudieran entender con lo que acababa de comparar este gigantesco no existían en este mundo.

 

2 comentarios en “Hajimari no Mahoutsukai Vol.01 – Capítulo 12

  1. el prota dice que un dragón no puede tener hijos con humanos y se supone que es experto en ocultismos y fantasía ,y mas aun en su propia cultura (solo inténtelo a ver como resulta igual AI no se negaría)

    Me gusta

  2. jajajaja, que no se niegue es diferente a que le entre XD, jajaja igual y con inseminación, o también podría ser que aun no le crece tanto ya que apenas mide 3 metros XD, pero igual, no mms…
    PD: yo si lo intentaría XD

    Me gusta

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.