Shomin Sample Vol.01 – Capítulo 14

Capítulo 14: ¡¿Simplemente qué tipo de herencia cultural estás intentando dar forma?!

Habiendo recién entrado en el salón de deportes, sentí como si se tratara de un club fitness increíblemente lujoso.

Ya casi era hora de la puesta de sol y la hora para cenar estaba cerca así que no había nadie en el interior.

Había venido a usar el baño.

El baño especial para mi uso personal todavía seguía en construcción (en espera hasta que la casa de mis padres estuviera lista) y, habiendo dicho eso, me habían señalado que no podía usar el mismo baño que las señoritas. Eso me complicaba.

En verdad no estaba pensando nada despreciable ¿está bien?

Y así, luego de decirle a Aika que había tenido suficiente y quería refrescarme, ella comenzó a decir ¡Sucio! ¡No te me acerques!, ella era demasiado honesta conmigo mientras me decía que viniera aquí.

Pasé junto al servicio en el que Aika se había sentado para comer, pero, en verdad, ¿De nuevo al salón de deportes? ¿Qué más podría esperar?

«¿Umm…será aquí?»

Siguiendo los postes con indicaciones, llegué al frente de un vestidor.

Agarrando la manilla de la puerta, entré…

…Esperen un segundo.

Si entro sin avisar, no es imposible que alguna clase de agradable desgracia pudiera ocurrir como por ejemplo que todavía hubieran chicas en el interior, cambiándose. Bueno, creo que en verdad sería algo malo y no suerte.

Con cuidado intenté sentir si había alguien en el interior y luego con suavidad tiré de la puerta.

Y en el interior del vestidor…no había nadie.

*suspiro*

Saqué una de las canastas de wisteria de color marrón oscuro que estaban ordenadas en una sola línea, y con cuidado dejé ahí la ropa que me había quitado.

Me dirigí hacía el cristal esmerilado del baño en mi traje de cumpleaños[1], y…

*Abriendo la puerta de vidrio*

«Ah, Kiryuu. Buen trabajo ho-…»

Arisugawa-san estaba en el interior.

«…»

Ella se dio cuenta de que era yo.

Arisugawa-san no parecía entender completamente lo que estaba sucediendo pero aun así su boca estaba ligeramente abierta. Ella acababa de salir del baño por lo que estaba completamente desnuda.

Su piel mojada era brillante, elástica y generaba un poco de vapor debido al agua caliente.

Los grandes pechos de Arisugawa-san…que por casualidad había apretado anteriormente…, su esbelto vientre, sus muslos…gotas de agua atravesaban todas sus perfectas curvas, su cuerpo era magnifico. De vuelta a sus muslos, si la hubiera hecho vestir medias, su ajustada zona absoluta [2] y el resto de lo que se hubiera visto habrían tenido un poder destructor absoluto que virtualmente me habría abrumado. Podía ver aproximadamente todo. Era la primera vez en mi vida que veía esto.

«…»

Y mirándome a mí, la vista de Arisugawa-san fue…hacia abajo.

Yo también estaba desnudo.

«¡…!»

«¡¿U–UWAAAA!?»

Solté un grito, robé la canasta más cercana y hui.

«¡L-Lo siento…!»

Dije a través de la puerta cerrada y hui por el pasillo…completamente desnudo.

 

 

Reiko…se dejó caer en sus rodillas y se hundió con un ruido sordo.

Ella puso sus manos en su pecho. Sus dedos se habían entumecido y no podía sentir nada.

Su respiración también estaba fuera de control.

¿Qué era esto? Claro que había sido alarmante y vergonzoso, pero…

Pero…no era desagradable.

Había sido una sensación que nunca antes había experimentado. Sin embargo, ella conocía la razón.

…Debido a que había sido Kimito-sama.

Debido a que lo que había sido capaz de ver era…el agradable Kimito-sama.

Recordándolo, ella volvió a ponerse roja de la vergüenza. Ambas manos acompañaban a su rostro que parecía arder. Pero aun así…de alguna forma, se sentía placentero.

Ella había sido vista desnuda.

Y ella lo había visto a él desnudo.

Exponer la piel de uno al sexo opuesto sin razón alguna… era algo que una dama nunca debía de hacer.

Eso es lo que las maestras le habían dicho. Solo había que hacerlo por la persona en la que su corazón estaba puesto. Solo hacerlo por quien una se volvería su esposa.

Y su madre y abuela le habían dicho también.

Es por eso que, sí…había llegado a esto…

Ella no podía hacer nada más que convertirse en su esposa.

Reiko abrazó su cuerpo con fuerza. Sus amplios pechos fueron aplastados por sus brazos, gotas de agua se deslizaron por su valle.

«Yo…debo hacerlo…»

Ella tenía que hacerlo.

Ah, pero no era por eso.

No era debido a que se lo habían dicho o debido a que sus abuelos habían sido así.

Ella simplemente lo entendió por instinto…quizás debido a que todo su cuerpo se había entumecido, la sensación ardiente, o la vergüenza, aún placentera que había experimentado por primera vez.

Una dulce niebla envolvía su mente.

Ella estornudó.

 

 

…Arisugawa-san se veía extraña de cierta forma.

Nos miramos el uno al otro desde nuestros escritorios y ella estaba absorbida en algo. Su rostro estaba ligeramente sonrojado, sus ojos nublados o intoxicados por algo. ¿Acaso tenía fiebre?

«¿Arisugawa-san?»

«Ah… ¿Sí…?»

Una respuesta algo retrasada.

«Por favor discúlpeme, estaba pensando algo.»

«¿Estás bien?»

«Sí…gracias por su preocupación…»

Estábamos en medio de una práctica de conversación en la clase de inglés.

Seikain ponía un considerable énfasis en lenguajes extranjeros como el inglés.

Ya que muchas de las señoritas presentes probablemente estarían en posiciones en donde tendrían que hablar con personas importantes del extranjero o sus esposas, les servía como preparación.

En el elegante salón de clases de madera, las ojou-samas, aquellas que habían sido emparejadas con otras personas, me bañaban con cierta clase de miradas envidiosas.

A propósito, Aika había sido emparejada con la maestra. Tenía una sensación de…Oh por supuesto.

«Entonces es mi turno, ¿cierto?»

«Sí.»

«…Yu nou.»

«¡¿Yuinou?!»[3]

Arisugawa-san mostró una reacción de sorpresa. Ella se puso inquieta.

«No puede ser, tan pronto…Ah, pero en el pasado en los días de mi abuela, el casarse y dejar la escuela después de un periodo de esta no era inaudito…»

«Emm, ¿Arisugawa-san?»

«Primero que todo, debería ir a saludar a los padres de Kimito-sama…Ah, me estoy poniendo un tanto tensa ahora…»

«¿Arisugawa-san?»

«… ¿Sí?»

«¿Sucede algo?»

«Ah…¡N-No, no es nada! Yo de todas las personas el ensimismarme en…»

Como si me estuviera intentando engañar, ella dejó que sus ojos vagaran sin descanso.

«… ¿Puedo seguir?»

«Sí, por favor.»

«…Weiding fo…»[4]

«¡¿Wedding?!»[5]

*Agitándose* ella se levantó.

«¡¿AHORA?!… Ah, pero es cierto ¡¿o no?! Deberíamos comenzar con los preparativos de inmediato para que así podamos entretener a todos con una maravillosa ceremonia, nunca es demasiado temprano…»

Esp… ¡¿Por qué estás comenzando a hacer origami de forma tan nerviosa?! ¡¿Y por qué usas las páginas del libro de clases?!

«Por favor déjemelo a mí. Permítame tener el privilegio de dedicar mi todo a los preparativos de la ceremonia. Ah, pero también deseo seguir los deseos de Kimito-sama. Si no tenemos cuidado, creo que seré superada por mi deseo de decidir todo por mí misma…Aah ♡»

*Arrancando* *Arrancando*

«¡No debes arrancar las páginas, Arisugawa-san! A decir verdad, ¡¿qué sucede con este impresionante origami?! ¡¿Simplemente qué tipo de herencia cultural estás intentando dar forma?!»

Arisugawa-san se estaba comportando de forma extraña.

«…Turewel…Sí, ¿en dónde sería agradable? ¿Dentro del país? ¿En el extranjero…?»

Ella murmuraba como si no fuera nada extraño durante su turno.

«Debería ser en un lugar cálido después de todo ¿cierto? ¿O deberíamos ir juntos al norte y contemplar la aurora boreal, juntos? También me gustaría intentar ir a una fuente termal. Pero en cualquier lugar estaría bien…en cualquier lugar estaría bien♡»

Ella colocó su mano sobre su mejilla mientras se encontraba distraída.

«…Reiko-sama ¿sucede algo…?»

Las ojou-samas que estaban a nuestro alrededor la miraban de forma inquieta.

En serio, ¿qué sucede con ella?

 


[1] Desnudo.

[2] Zettai ryouiki: término utilizado para referirse a la brecha en las piernas de las mujeres entre una falda o vestido y las medias que utilizan.

[3] Ella cree que él dijo esto, lo que significa regalo de compromiso y suena en cierta forma como “you know” tú sabes.

[4] Waiting for…”Esperando por…”

[5] Boda en inglés.

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.